Traduction certifiée de certificat de naissance
Pourquoi choisir Gen-X pour la traduction certifiée de votre certificat de naissance en français ou en anglais ?
Avez-vous avez besoin de faire traduire un certificat de naissance pour une demande de visa, une immigration ou toute autre procédure officielle au Canada, au Québec ou à l'étranger ?
Chez Gen-X, nous offrons des services de traduction certifiée de certificats de naissance réalisés par des traducteurs agréés et reconnus par les autorités canadiennes et internationales.
Nous comprenons que la traduction d'un certificat de naissance doit être précise et exempte d'erreurs. Chaque mot, chaque date et chaque détail sont soigneusement traduits afin de garantir une entière conformité avec les normes officielles. Nos traducteurs sont membres de l'Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ) et livrent des traductions certifiées acceptées par les institutions publiques et privées.
Nous nous assurons que votre traduction respecte le format, la terminologie juridique et les normes exigées par des organismes comme IRCC (Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada) et autres institutions à l'étranger.
Dans de tels conditions, nous savons à quel point il est important de respecter les délais. Nos services rapides et sécurisés vous livrent votre traduction certifiée le plus rapidement possible en suivant des processus qui garantissent la confidentialité de vos documents sensibles.
Besoin d'une traduction certifiée de votre certificat de naissance en anglais ou en français ?
Expertise en matière de traduction de certificats de naissance
Les certificats de naissance ont une valeur personnelle et juridique importante et nos services de traduction certifiée visent à l'honorer. Notre équipe de traducteurs agréés connaît bien les nuances de la traduction de certificats de naissance et préserve rigoureusement chaque détail, des noms aux dates, tout en transmettant avec précision l'essence du document original en anglais ou en français.
Traduction certifiée pour l'USCIS
Pour des visées internationales comme l'immigration américaine ou les procédures judiciaires aux États-Unis, nos services de traduction certifiée rencontrent aussi les exigences des services américains de citoyenneté et d'immigration (USCIS). Nous fournissons des traductions certifiées de certificats de naissance en français comme en anglais, garantissant l'exactitude et la conformité de votre documentation et s'assurant qu'elle soit officiellement acceptée par l'USCIS.
Traducteurs professionnels agréés par l'OTTIAQ
Chez Gen-X, nos traducteurs professionnels sont agréés par l'Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ). Cette certification témoigne de notre engagement à respecter les plus hautes normes en matière de professionnalisme, d'exactitude et d'éthique dans le domaine de la traduction. Lorsque vous nous confiez la traduction de votre certificat de naissance, vous pouvez être assuré que des experts qualifiés en prendront soin, et ce, en toute confidentialité.
Précision et confidentialité
Les traductions de certificats de naissance requièrent de précision et considération des informations personnelles et de la vie privée. Chez Gen-X, nous adhérons à des protocoles de confidentialité stricts, garantissant que vos informations sensibles soient en sécurité tout au long du processus de traduction.
Documents officiels au Québec
Au Québec, les documents officiels doivent être traduits en français pour satisfaire aux exigences linguistiques provinciales. Nos services de traduction certifiée de certificats de naissance garantissent que votre certificat de naissance délivré en anglais est traduit avec précision en français, conformément aux normes établies par les autorités québécoises. La traduction certifiée de votre acte de naissance est reconnue et acceptée au Québec.
Courts délais d'exécution
Puisque nous comprenons l'importance d'une livraison rapide, nous travaillons efficacement et rapidement pour que vous receviez votre certificat de naissance traduit et certifié dans le délai promis, qui est généralement de 48 heures. Que vous ayez besoin d'un certificat de naissance traduit du français vers l'anglais ou l'inverse, nous suivons un processus transparent qui livre des traductions précises et certifiées à tout coup.
Processus de traduction certifiée d'un certificat de naissance
Notre processus vous garantit que votre certificat de naissance fera l'objet du plus grand soin et de la plus grande attention, ce qui se traduit par un document précis, juste et conforme aux normes légales et officielles.
​
Étape 1. Envoi par courriel
Pour commencer, il vous suffit de nous envoyer par courriel une copie numérisée ou une photo de votre certificat de naissance. Veuillez également nous fournir vos coordonnées, y compris votre nom complet, votre adresse et votre numéro de téléphone, à des fins de facturation. Si vous souhaitez recevoir une copie physique par la poste, mentionnez-le dans votre courriel. Dans ce cas, des frais postaux supplémentaires s'appliquent.
​
Étape 2. Confirmation de la commande et facturation
Dès réception de votre demande, nous en confirmerons rapidement les détails et vous enverrons une facture. La facture est payable sur réception et peut être réglée par divers moyens de paiement : carte de crédit, virement bancaire ou virement Interac.
​
Étape 3. Processus de traduction
Une fois votre commande confirmée, nous entamons le processus de traduction. Nous transcrivons toutes les informations et tous les détails de votre certificat de naissance dans un document Word en veillant à ce que tout y figure bien, prêt à être traduit.
​
Étape 4. Révision et certification
Nos traducteurs agréés travaillent assidûment pour traduire votre certificat de naissance en préservant son intégrité juridique et sa précision. La traduction est relue, vérifiée et certifiée, ainsi graciée du sceau officiel de notre expertise.
​
Étape 5. Livraison numérique
Dans un délai de 48 heures, sauf indication contraire, vous recevrez la traduction certifiée de votre certificat de naissance en format numérique (PDF).
​
Étape 6. Livraison postale d'une copie physique (facultatif)
Si vous préférez recevoir une copie physique de la traduction certifiée, nous vous offrons l'envoi postal. Vous pouvez choisir entre le service postal normal (de 3 à 5 jours) et le service postal prioritaire (1 ou 2 jours) moyennant des frais supplémentaires.​​​
​​
Le processus de Gen-X est conçu de manière à garantir une expérience fluide et sans tracas. Nous comprenons l'importance de l'exactitude, de l'authenticité et du respect des délais dans la traduction d'un certificat de naissance. Que vous le faisiez traduire du français vers l'anglais ou l'inverse, notre processus garantit une traduction certifiée qui témoigne de notre engagement en faveur de la qualité et du professionnalisme.
Contactez-nous !
Avez-vous besoin d'une traduction certifiée de votre certificat de naissance en anglais ou en français ?
Remplissez le formulaire ci-dessous ou contactez-vous via Messenger. Notre équipe est prête à vous aider et vous répondra dans les plus brefs délais.